Something that came to me that I figured I'd post about... yeah, I know I've already posted a lot today... but, I feel it's one of those days where everything must be blogged about... heh heh.
So, yeah... you guys of the English/Spanish speaking world know me as Victor... or, Victor (this latter being the Spanish pronounciation of it).
Well... here in Japan... there seems to be no bound to what I could be referred to as. Today, I collected a new alias... moniker if you will... just because I feel like throwing in an SAT word here and now.
Today's new one - Biri Sensei.
The sensei part... in case you don't already know... is the title added to teachers... meaning, uh... teacher. Heh heh.
Well, what had happened was... I was in school just minding my own business when the teacher next to me was calling for a teacher. Not going by "Biri Sensei" I just kept on minding my own business.
"Biri Sensei... Biri Sensei... Biri Sensei... Biri Sensei..."
... on and on... leading me to think, "Da-damn... someone's ignoring the shit out of her.
I then feel a hand on my shoulder and turn around to face her while calling me "Biri Sensei"...
... my bad yo?
The thing is... how did she get "Biri Sensei"? If that's a new nickname... well, it doesn't seem like it'll work... I should at the very least be told about my new nickname.
The only real explanation I have at the moment is that she thinks my name is Billy. I mean, we all know the Japanese don't have "l's" in their language and just use "r's" where "l's" are meant to be...
::shrugs::
Billy, huh?
I usually get the Japanesed version of my name... Beekootah.
Which, hey... it's close enough.
But, lets not mess up Japanese names... you get shit for that... at least, from my students.
Those little fuckers... bless their hearts. I like them... I really do... but, to give me shit about forgetting your names once I returned from winter vacation when A) they're hard to pronounce to begin with B) I do a much better job at pronouncing them than other foreigners, C) I have at least 500 students... how many names do they have to remember?!? 1! D) it was after a month of not working... not seeing their faces... and E) I was only a syllable off?!?!?
Heh heh...
Ex:
Seiya... I got confused with the watch brand and called him Seiki... my bad...
Ayaka... I called her Ayuka... close enough.
Overreaction much? You don't see me correcting you when you call me "Beekootah" do you? Heh heh... after all... it is "Victor"... but, sometimes you just settle for "close enough"... heh heh...
Love them little fuckers! No sarcasm... I really do... heh heh...
... and, that should be the last blog of the day... hopefully...
1 comment:
Yea but one syllable off is really just another name. You don't wanna be calling a girl who's name is Yuki (snow), Yuri (Lily). Huge difference, get it right, get it tight.
On the other hand, I shouldn't even be talking because I don't even remember American ppls names.
Well Billy, I g2g Holler! :o)
Post a Comment